diciembre 21, 2011

God Jul

Las Fiestas de Yule (del nórdico antiguo: Júl) se celebran cada solsticio de invierno. Es ésta una celebración de los pueblos nórdicos, relacionada con la mitología germana y el paganismo nórdico.

La fiesta pagana de Júl tiene su origen en la Escandinavia precristiana. Constituía sobre todo una fiesta de la familia y estuvo siempre dedicada a la fertilidad, a los solsticios y a la familia. Era una festividad donde también se recordaba a los ancestros, los amigos ausentes, y la mesa donde se celebraba la fiesta se preparaba con esplendor y magnificencia, ante la tumba de los parientes fallecidos y priorizando la hospitalidad hacia los forasteros.

Actualmente en la cultura neopagana, esta celebración ha sido reconstruida en muy variados grupos, como en el caso de la Religión wicca: una forma de celebrar estas fiestas es a través de "ocho días solares festivos", llamados comúnmente "Sabbats de la rueda anual". Las fiestas de Yule se celebran en el solsticio de invierno: en el hemisferio norte, cerca del 21 de diciembre, y en el hemisferio sur, alrededor de 21 de junio.

Yule y Yuletide, al igual que la "Festividad de yalda" (una fiesta invernal iraní), son términos arcaicos indoeuropeos usados para referirse a la tradición antigua que observa los cambios naturales causados por la rotación del sol alrededor de la tierra y sus efectos en la cosecha alimenticia durante el solsticio invernal o solsticio de invierno. En la celebración de Yuletide, como en aquélla, es costumbre entonar canciones para proveer así una atmósfera relajada.

La palabra yule todavía existe en algún dialecto escocés, en Noruega, Dinamarca y Suecia, con el término jul o joulu en Finlandia.
Wikipedia

diciembre 04, 2011

Música: Sidsel Endresen (NOR)


Podcast: SIDSEL ENDRESEN: Voz en vanguardia.
Músicas futuras / Onda Jerez Radio


Descripción: Esta vocalista y poeta noruega que experimenta con la voz es pionera de las nuevas músicas en el norte de Europa. Es incluida en corrientes estilísticas como el nu-jazz o minimalismo y en sus trabajos y colaboraciones están artistas como Nils Petter Molvaer, David Darling (altamente recomendable), Ketil Bjornstad o Bugge Wesseltoft. Sus dos discos con ECM son obras maestras, tiene la capacidad de crear ambientes y pasajes musicales que nos transporta con la imaginación a espacios infinitos. 


noviembre 25, 2011

Therion - Wacken 2007 (Full Concert)



Therion
Live Wacken Open Air 2007 
Full Concert

Setlist:
01. The rise of Sodom and Gomorra
02. Schwarzalbenheim
03. Blood of Kingu
04. Seven secrets of the Sphinx
05. Wine of Aluqah
06. Son of the staves of time

07. Muspelheim
08. Tuna 1613
09. Lemuria
10. Ginnungagap
11. To Mega Therion
12. Cults of the shadows.
 

octubre 21, 2011

Häxan: La brujería a través del tiempo

Häxan: La brujería a través del tiempo

Haxan es una película muda de terror (1922) sueco / danesa escrita y dirigida por Benjamin Christensen. Basada en parte en el estudio de Christensen del Malleus Maleficarum, una guía en alemán del siglo XV  para los inquisidores, Haxan es un estudio de cómo la superstición y la falta de comprensión de las enfermedades y la enfermedad mental puede llevar a la histeria de la caza de brujas.

La película fue hecha como un documental, pero contiene secuencias dramatizadas que son comparables a las películas de terror. Con la recreación minuciosa de Christensen de las escenas de la Edad Media y el largo período de producción, esta fue la película muda escandinava más cara de la historia, con un costo de casi dos millones de coronas suecas.

A pesar de que ganó la aclamación del público en Dinamarca y Suecia, la película fue prohibida en los Estados Unidos y censurada en otros países, por lo que se consideraba en ese momento sobre las representaciones gráficas de la tortura, la desnudez y la perversión sexual.


Primera parte
Una disertación académica sobre las apariciones de demonios y brujas en la cultura primitiva y medieval, una serie de fotografías de esculturas, pinturas, grabados en madera que se utilizan como piezas demostrativas. Además, varios modelos a gran escala se emplean para demostrar los conceptos medievales de la estructura del sistema solar y la descripción comúnmente aceptada del infierno. 

Segunda parte
Una serie de viñetas teatrales que muestran la superstición medieval y las creencias sobre la brujería, incluyendo a Satanás (interpretado por el propio Christensen) tentando a una mujer para salir de la cama de su marido y aterrorizar a un grupo de monjes. También se muestra cómo una mujer compra una poción de amor de una supuesta bruja, y una secuencia con una bruja soñando con volar por el aire y asistir a una reunión de brujas.

Tercera parte
Un largo relato dividido en varias partes, en la Edad Media, con una anciana acusada de brujería por la familia de un hombre moribundo. La narración se utiliza para demostrar el tratamiento de los sospechosos de brujería por las autoridades religiosas de la época. La anciana, después de ser torturada, admite que la participación en la brujería, incluyendo descripciones detalladas de un aquelarre, incluso yendo tan lejos como para nombrar a otras brujas, entre ellas dos de las mujeres del hogar del moribundo. Con el tiempo, la esposa del moribundo es arrestada como una bruja cuando se admite que acusó falsamente a la anciana.

Cuarta parte
La parte final de la película trata de demostrar cómo las viejas supersticiones se comprenden mejor ahora. Christensen muestra que la mayoría de los que fueron acusados ​​de brujería posiblemente eran enfermos mentales, y en los tiempos modernos, tal comportamiento se interpreta como una enfermedad. Su caso gira en torno a las viñetas de un sonámbulo y un cleptómano, lo que implica que estas conductas se han considerado como influencia de demonios en la época medieval, mientras que los tiempos modernos los reconoce como enfermedades psicológicas. No es ironía, sin embargo, la observación de que la "ducha templada de la clínica", es decir, el tratamiento de las "mujeres histéricas" en una institución moderna, ha sustituido a las soluciones medievales como la quema en la hoguera.


TÍTULO ORIGINALHäxan
AÑO
1922
DURACIÓN
87 min.
PAÍS
  
DIRECTORBenjamin Christensen
GUIÓNBenjamin Christensen
MÚSICALauny Grøndahl, Emil Reesen
FOTOGRAFÍAJohan Ankerstjerne (B&W)
REPARTODocumentary, Elisabeth Christensen, Astrid Holm, Karen Winther, Maren Pedersen, Ella La Cour,Emmy Schönfeld, Kate Fabian, Oscar Stribolt
PRODUCTORACoproducción Dinamarca-Suecia; Aljosha Production Company / Svensk Filmindustri
GÉNERODocumental. Terror | Brujería. Cine mudo
SINOPSISMezclando el documental y la ficción dramática, la película descubre la relación de los hombres de la Edad Media (su actitud y la proliferación de brujos y brujas) con algunas situaciones actuales. Un repaso al mundo del ocultismo, la magia negra y la brujería, a través de varios siglos, para dibujar un panorama fascinante y estremecedor. (FILMAFFINITY)


octubre 10, 2011

Documental: One upon a time in Norway



One upon a time in Norway
Documental sobre el movimiento de black metal extremo en Noruega.
Norwegian Black Metal Documentary about Mayhem, church-burnings and the death of Oystein Aarseth.


septiembre 10, 2011

Alfabeto islandés

El alfabeto islandés fue creado por los monjes medievales, sustituyendo al rúnico, a partir del alfabeto latino más algunas letras adicionales ya usadas en la transcripción del idioma sajón.

Tiene 14 vocales (a á e é i í o ó u ú y ý æ ö) y 20 consonantes (b c d ð f g h j k l m n p r s t v x z þ)
En total, 34 letras en el siguiente orden:
  • Minúsculas: a á b c d ð e é f g h i í j k l m n o ó p r s t u ú v x y ý z þ æ ö
  • Mayúsculas: A Á B C D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Z Þ Æ Ö
La Z fue derogada en 1974, siendo substituida por la S (que tenía la misma pronunciación). 

El islandés escrito ha cambiado muy poco desde la era de los vikingos. Como resultado de esto, y de las similitudes gramaticales entre la gramática moderna y la antigua, los hablantes de la era actual pueden leer sin dificultad las sagas originales y edda que fueron escritos hace unos 800 años, pero, por otra parte, existe un desfase entre ortografía y fonética (ortografía histórica). Esta forma antigua del idioma se conoce como islandés antiguo, pero se suele igualar al nórdico antiguo (un término que se refiere a la lengua común escandinava de la era de los vikingos).
Los islandeses son excepcionalmente conservadores en materia lingüística y muy reacios a aceptar los préstamos de otros idiomas. Así, en lugar de importar palabras de otras lenguas para conceptos nuevos, se crean nuevas palabras islandesas, como por ejemplo, heiðursmerki significa medalla y está compuesta por heiður (honor) y merki (estandarte, bandera). Otra forma es revivir palabras antiguas dándoles un significado moderno. Cada vez que surge un nuevo concepto o se crea un nuevo objeto, hay un departamento de la Universidad de Islandia, en Reykjavík, que se encarga de encontrar un nombre para ello.

agosto 11, 2011

Öland (Suecia)

Öland es una isla de Suecia localizada frente a la costa de Småland, en el mar Báltico. Después de la isla de Gotland, es la segunda isla por tamaño, con 1.342 km². Administrativamente, ahora forma parte del condado de Kalmar (Kalmar län). Históricamente, sin embargo, Öland (u "Oleandia" en latín) formó parte de una de las provincias históricas de Suecia (landskap).
La isla está conectada con el continente por el Puente Öland, construido sobre el estrecho de Kalmar, que se inauguró en 1972.
Existe evidencia arqueológica que indica que la isla se habitó en el año 8000 a. C., ya que las excavaciones datan del Paleolítico por la presencia de cazadores-recolectores. En la Edad de Piedratemprana, los fundadores de migraron a través del puente de hielo que conectaba la isla a través del Estrecho de Kalmar.
La evidencia de la población de Öland (conocida en tiempos lejanos como Oelandia) data del 6000 a. C., con los establecimientos de la Edad de Piedra en Alby y otras localidades de la isla. Existen panteones de la Edad del Hierro y la época de los Vikingos claramente visibles en Getllinge, Hulterstad y además en su perímetro se hallan también tumbas de piedra.
Hay diecinueve fuertes de piedra de la Edad del Hierro identificados en la isla. Sólo uno de ellos, Eketorp, fue completamente excavado y de ahí se recuperaron más de 24,000 artefactos.
La característica más prominente de la ecología de la isla es Stora Alvaret, una formación de piedra caliza que es el hábitat de numerosas especies raras y en peligro de extinción. Stora Alvaret fue nombrado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Las características del lugar, como sus muchas especies, sitios prehistóricos como Gettlinge y Eketorp, numerosos molinos de madera muy viejos que aún están de pie (algunos originales del siglo XVII) y el paisaje en general, fueron los que se lo ameritaron.


agosto 10, 2011

Noruega. Stories for life


Vídeos de unos 3 minutos de duración sobre algunas actividades que se pueden realizar al aire libre  en Noruega, de la mano de David Spanx. (Visit Norway)


agosto 02, 2011

Vídeo: A Photographers View Of Iceland

Beautiful landscape and friendly people have inspired countless artists. Follow photographer Wayne Gudmundson to this island country in the North Atlantic Ocean to capture the sights and explore its volcanic majesty.



Producer, Editor, Vidoegrapher; Dave Geck
Graphics; Ryan Sailer
Special Thanks to
Wayne Gudmundson
Live Gudmundson
Gudmundur Ingolfsson
Production Manager; Barb Gravel
Executive Producer; Bob Dambach
Closed Captioning; Armour Captioning

julio 30, 2011

Cine: El Septimo Sello

Det Sjunde inseglet (Ingmar Bergman, 1957)

El séptimo sello es una película sueca de 1957, dirigida por Ingmar Bergman. Protagonizada por Max von Sydow, Bibi Andersson, Gunnar Björnstrand, Bengkt Ekerot y Nils Poppe en los papeles principales.

Antonius Block, un caballero cruzado, regresa con su escudero a su pueblo natal, en Suecia, después de 10 años de ausencia por estar participando en las Cruzadas. Apenas recuerda aquello que dejó, ya que la comarca está diezmada por la peste. Entonces aparece la figura de la Muerte para reclamar la vida de los habitantes de su pueblo. Antonius decide retar a la Muerte a un juego de ajedrez, y con ello ganar tiempo para así encontrar un acto, cuya ejecución le dé sentido a su vida antes de morir.



Diálogo entre Antonius Block y La Muerte en el confesionario

— Quiero confesarme y no sé qué decir. Mi corazón está vacío. El vacío es como un espejo delante de mi rostro. Me veo a mí mismo y, al contemplarlo, siento un profundo desprecio de mi ser. Por mi indiferencia hacia los hombres y las cosas me he alejado de la sociedad en que viví. Ahora habito un mundo de fantasmas. Prisionero de fantasías y ensueños.
— Y, a pesar de todo, no quieres morir.
— Sí, sí quiero.
— Entonces, ¿qué esperas?
— Saber qué hay después.
— Buscas garantías.
— Llámelo como quiera. ¿Por qué la cruel imposibilidad de alcanzar a Dios con los sentidos? ¿Por qué escondernos en una oscura nebulosa de promesas que no hemos oído y milagros que no hemos visto? Si desconfiamos una y otra vez de nosotros mismos. ¿Cómo vamos a fiarnos de los creyentes? ¿Qué va a ser de los que queremos creer y no podemos? ¿Por qué no logro matar a Dios en mí? ¿Por qué sigue habitando en mi ser? ¿Por qué me acompaña humilde, a pesar de mis maldiciones que pretenden eliminarlo de mi corazón? ¿Por qué sigue siendo una realidad, que se burla de mí y de la que no me puedo liberar? ¿Me escucha?
— Lo escucho.
— Yo quiero entender, no creer. No debemos afirmar lo que no se logra demostrar. Quiero que Dios me tienda su mano, vuelva su rostro y me hable.
— Pero continúa en silencio.
— Clamo a él en las tinieblas y nadie contesta a mis clamores.
— Tal vez no haya nadie.
— Entonces la vida no tendría sentido. Nadie puede vivir mirando a la muerte y sabiendo que camina hacia la nada.
— La mayoría de la gente no piensa en la muerte ni en la nada.
— Un día, llegan al borde de la vida y deben enfrentarse a las tinieblas.
— Sí. Y cuando llegan...
— Calle. Sé lo que va a decir. Que el miedo nos hace crear una imagen salvadora. Y esa imagen es lo que llamamos Dios.
— Lo noto preocupado.

Diálogo entre Jöns y Plog, el herrero

— ¡Vaya, lloriquea de nuevo!
— Tal vez la ame.
— ¿Tal vez la ames? Escucha idiota. Amor es otra palabra para lujuria; más lujuria, más lujuria, más mucha decepción, falsedad y artilugios.
— Pero de todas maneras duele.
— El amor es la más negra de todas las pestes. Si se muriera de amor, habría alegría. Pero casi siempre pasa.
— No, el mío no pasará.
— ¡Ah, sí! ¡El tuyo también! Sólo unos cuantos estúpidos mueren de amor. Si todo es imperfecto en este mundo imperfecto, el amor es lo más perfecto de todo, precisamente por su perfecta imperfección.
— Tienes suerte de tener una lengua tan fluida como para creer tus propias habladurías.
— ¿Quién dijo que las creía? Pero adoro dar buenos consejos. Pide uno, tendrás dos. Soy versado.


julio 24, 2011

Last days of the Artic


Ragnar Axelsson, known as Rax, is a photograher for Iceland's largest newspaper. This documentary follows him on his life's mission, to capture the human faces of climate change by photographing the vanishing lifestyles of the people of the north.

Rax is among the most celebrated photographers in the world and his series of photographs, Faces of the North, is a living document of the dying cultures of the far northern reaches of the planet, mainly Icelandic farmers, fishermen and the great hunters of Greenland.

'It was really only one photograph that started me off,' he says. 'An old man in a rowing boat and his dog on a skerry. I thought to myself, these men are vanishing. If I don't photograph them now, no one will remember them and no one will know that they ever existed.'

Rax spent his childhood summers on an isolated farm on the southern coast of Iceland, where the farmers lived off of the land as countless generations had before them. As a child he was enraptured by the landscape and the interactions between man and nature.

Twenty-five years ago, his fascination with people who try to survive in extreme circumstances took him from Iceland to Greenland - a place which has continually inspired him to return.

His photo essays of the hunters of Greenland are legendary. Rax could well have been a hunter himself - and we watch him as he stalks his images and strikes at the opportune moment. Fascinated by stories of half-forgotten people who have adapted to unspeakably harsh conditions, Rax is now documenting them as they cope with extreme changes to those conditions as the result of climate change.

Last Days of the Arctic is a celebration of the photographer and his subjects, an elegy for a disappearing landscape and the people who inhabit it.

web

julio 01, 2011

Historia de las cervezas islandesas

Los vikingos bebían hidromiel (mjödur) y cerveza (öl). También conocida como mungát en islandés, la cerveza era elaborada a partir de la malta, es decir, germinados de cebada. Se cree que la cebada se cultivó en Islandia hasta el año 1400, cuando eso ya fue imposible debido al enfriamiento del clima. Como la cebada tuvo que ser importada, es posible que los islandeses renunciasen a la cerveza a favor del pan. 

La primera cervecería industrial (1913) fue Ölgerdin Egill Skallagrímsson, con un nombre que honraba a uno de los vikingos islandeses más célebres, aunque dos años más tarde se impuso la prohibición de las bebidas alcohólicas, lo cual incluía hasta la cerveza casera. Hubo que esperar hasta 1922, cuando las leyes se relajaron un poco y se fundó la Compañía de Alcohol Estatal (ÁTVR), que controló la importación de vinos y otras bebidas con pocos grados. 

En 1935, tanto la importación como la producción de licores fuertes se permitió y así nació el aguardiente Brennivin, también conocido como Muerte Negra. A pesar de ser un licor muy fuerte, la cerveza seguió prohibida. 

La destilería Ölgerdin Egill Skallagrímsson sobrevivió a todo este periodo fabricando varias cervezas sin alcohol, como Maltextrakt, una dulce bebida no alcohólica de malta que alcanzó popularidad instantánea. En la Navidad se utiliza para hacer jólaöl, mezclado con Appelsín, un refresco de naranja, introducido por Ölgerdin en la década de 1950. Otro producto de la misma cervecería fue Egils Pilsner, una cerveza con muy poco alcohol, que llegará al mercado en 1917.

Pero en la Segunda Guerra Mundial, Islandia fue ocupada por los militares británicos y norteamericanos. Y Ölgerdin fue autorizada para que los soldados pudiesen tomarse unas buenas cervezas en su tiempo libre. Así nació la marca Polar Beer. Pero esta cerveza "de verdad" sólo eran para aquellos militares extranjeros; sobre los islandeses aun pesaba la prohibición, que continuó incluso cuando la isla se independizó de Dinamarca.

Y así pasó el tiempo hasta que la prohibición se levantó finalmente el 1 de marzo de 1989 (tras 75 años), desde entonces celebrado como el Día de la Cerveza.

Estas son algunas marcas de cervezas islandesas.
BrandTypeBreweryIngredientsAlcohol content by volume
SkjálftiPremium LagerÖlvisholt BrugghúsIcelandic water, malted barley, hops and yeast5%
MóriRed AleÖlvisholt BrugghúsIcelandic water, malted barley, hops and yeast5,5%
Egils PremiumLagerEgill Skallagrímsson BreweryIcelandic water, malt, hops, yeast and antioxidant (E222)5.7%
Egils PilsnerLagerEgill Skallagrímsson BreweryProbably hops, malted barley, and yeast2.25%
Egils SterkurEgill Skallagrímsson BreweryProbably hops, malted barley, and yeast6.2%
Egils GullLagerEgill Skallagrímsson BreweryProbably hops, malted barley, and yeast5.0%
Litli-JónEgill Skallagrímsson BreweryProbably hops, malted barley, and yeast4.5%
KaldiLagerBruggsmiðjanIcelandic water, Saaz hops, Czech malt and yeast5%
Víking GyllturLagerVífilfellIcelandic water, malt, maize, sugar, hops, yeast5.6%
Víking SterkurLagerVífilfellIcelandic water, barley malt, maize, sugar, hops7.0%
ThuleLagerVífilfellIcelandic water, malt, maize, sugar, hops, yeast5%
Egils Jólabjór (Egils Christmas beer)LagerEgill Skallagrímsson BreweryIcelandic water, malted barley, hops, licorice, yeast4.8%
Víking Jólabjór (Víking Christmas beer)LagerVífilfellIcelandic water, malt, hops5.2%
GullfossLagerBrewery ReykjavíkurIcelandic water, malt5.0%

Los Mumin

Los Mumin son mucho más que personajes de un cuento. Son un reflejo de la humanidad en su forma más pura, explorando emociones, relaciones y...