vídeo oficial de Glósóli, del disco Takk
Glósóli
Nú vaknar þú
Allt virðist vera breytt
Eg gægist út
En er svo ekki neitt
Ur-skóna finn svo
A náttfötum hún
I draumi fann svo
Eg hékk á koðnun?
Með sólinni er hún
Og er hún, inni hér
En hvar ert þú....
Legg upp í göngu
Og tölti götuna
Sé ekk(ert) út
Og nota stjörnurnar
Sit(ur) endalaust hún
Og klifrar svo út.
Glósóli-leg hún
Komdu út
Mig vaknar draum-haf
Mitt hjartað, slá
Ufið hár.
Sturlun við fjar-óð
Sem skyldu-skrá.
Og hér ert þú...
Fannst mér.....
Og hér ert þú
Glósóli.....
Og hér ert þú
Glósóli.....
Og hér ert þú
Glósóli.....
Og hér ert þú
Traducción: tomada de Globo de poesía
Ahora que estoy despierto
todo parece distinto
Miro a mi alrededor
y no encuentro nada
Al ponerme los zapatos me doy cuenta
de que ella aún lleva puesto el pijama
hallado en el sueño
pendo sobre (un) anticlimax
Ella está con el sol
Y ahí está
Mas dónde estás tú...
Ponte en camino
y deambula por las calles
Si no encuentras una salida
guíate por las estrellas
Ella está ahí para siempre
y de pronto aparece
Ella es el sol resplandeciente
así que salgamos
Desperté de una pesadilla
Mi corazón late
fuera de control…
Me he acostumbrado tanto a esta locura
que ahora es compulsivo
Helo aquí...
Me recorre...
Helo aquí,
sol resplandeciente...
Helo aquí,
sol resplandeciente...
Helo aquí,
sol resplandeciente...
Helo aquí..
ver también el vídeo Gobbledigook
si te ha gustado, compártelo con tus amigos
2 comentarios:
Genial que hayas transcrito la canción. Este tema es sencillamente MÁGICO!
La esencia de una isla mágica.
Publicar un comentario