marzo 08, 2015

Podcast sobre el libro Territorio Vikingo

El Abrazo del Oso (OMC Radio)
Podcast en torno al libro Territorio Vikingo (Nowtilus, 2012)


En este recorrido por los territorios que un día habitaron los Vikingos contamos con un guía muy especial, Manuel Velasco. Su barba blanca le delata, no es de este tiempo, no es de este sur desde el que hacemos El Abrazo del Oso cada domingo. Al menos no lo es en su esencia de viajero atraído por las maravillas del extremo norte de Europa, entre otros lugares, por supuesto. Territorio Vikingo, que aún hoy destila la magia de aquellos hombres y mujeres sin tiempo, que acostumbran a hacerse visibles desembarcando en alguna playa del Mar del Norte a poco que uno preste atención con los ojos de la historia. Prepárate para un viaje lleno de emociones, subimos hoy a nuestro drakkar para surcar aquellos mares y conocer de primera mano: los Territorios Vikingos.



Programa originalmente emitido en OMC Radio el 1 de marzo de 2015. Con Francisco Samain, Morgana Nacht y Eduardo Moreno.

febrero 24, 2015

Música: Mykgrav



Myrkgrav es un proyecto folk metal al estilo one-man-band del noruego Lars Jensen. Tras su paso por el grupo Sjuguttmyra, ha iniciado esta nueva etapa con el single Vonde auer, donde, sobre una base de metal, se puede apreciar la influencia del folklore de la región de Ringerike, de donde Lars es originario (actualmente reside en Turku, Finlandia), incluyendo entre los instrumentos un violín de Hardanger, tocado por Olav Luksengård Mjelva, considerado como un gran renovador de la vieja tradición. Las ilustraciones son de Erich Frey.

Vonde auer. La canción cuenta una vieja historia rural con un conjuro echado sobre una esposa que debe resolver la maldición que ha ocasionado la enfermedad de su marido.

Lars Jensen: Vocals, guitars, flutes, keyboards and programming
Olav Luksengård Mjelva: Hardanger fiddle
Erlend Antonsen: Bass guitar

 

A  partir de enero 2015 se puede escuchar en Bandcamp
Quienes lo compren, recibirán las dos ilustraciones de Erich Frey en alta resolución.



Asímismo, el disco está disponible en las habituales plataformas digitales (Spotify, iTunes, WiMP, Google Music).

facebook.com/myrkgrav

febrero 13, 2015

Los mejores vídeos de música nórdica del 2014

10 Most Popular Videos of 2014



Simen Mitlid


10. HIMBRIM: Running In Circles (Iceland)
9. Neondad: Dictator (Finland)

8. Samaris: Ég Vildi Fegin Verda (Iceland)

7. Queenfish & Other Tales: Oh! How Stupid (Sweden)

6. Where Did Nora Go: Shelter (Denmark)

5. DF5K: Kioto (Finland)

4. BYRTA: Norðlýsið (Faroe is.)

3. Kajak: Gold Crowned Eagle (Iceland)
2. Maskinvåd: Dukkefører (Denmark)
1. Simen Mitlid: Pictures From The Past (Norway)



febrero 06, 2015

Día del Pueblo Sami

El 6 de Febrero es el Día del Pueblo Sami

El pueblo sami habita en Laponia, una región que se extiende por el norte de Noruega, Suecia, Finlandia y la península de Kola, al noroeste de Rusia. Son aproximadamente unas 82.000 personas. No existen estadísticas oficiales de su población, pero se estima que viven unos 50.000 en Noruega, 20.000 en Suecia, 10.000 en Finlandia y 2.000 en Rusia.
Los arqueólogos han hallado evidencia del poblamiento de las costas árticas escandinavas desde hace 11.000 años hasta hace 6.000 años por un pueblo que vivía de la pesca y la caza de renos salvajes. También han encontrado cerámicas de los antepasados de los sami que datan de hace 3.500 años. Actualmente se considera a los sami como la población aborigen de Escandinavia y reivindican sus derechos como pueblo indígena.


Sámi soga lávlla

Guhkkin davvin Dávggáid vuolde sabmá suolggai Sámieanan. Duottar leabbá duoddar duohkin, jávri seabbá jávrri lahka. čohkat čilggin, čorut čearuin allanaddet almmi vuostái. Šávvet jogat, šuvvet vuovddit, cáhket ceakko stállenjárggat. máraideaddji mearaide. Dálvit dáppe buolašbiekkat, muohtaborggat meariheamit. Sámisohka sieluin mielain eahccá datte eatnamiiddis: Mátkálažžii mánuheabit, giđđudeaddji guovssahasat, - ruoškkas, ruovggas rođuin gullo, juhca jávrriin, jalgadasain, geresskálla máđiid miel. Ja go geassebeaivváš gollut mehciid, mearaid, mearragáttiid, golli siste guollebivdit suilot mearain, suilot jávrriin. Gollin čuvget čáhcelottit, silban šovvot sámieanut, šelgot čuoimmit, šleđgot áirrut, luitet olbmát lávllodemiin geavgŋáid, guoikkaid, goatniliid. Sámieatnan sohkagoddi -- dat lea gierdan doddjokeahttá goddi čuđiid, garrogávppiid, viehkes vearrevearroválddiid. Dearvva dutnje, sitkes sohka! Dearvva dutnje, ráfi ruohtas! Eai leat doarut dorrojuvvon, eai leat vieljain varat vardán sámi siivo soga sis. Máttarádját mis leat dovle vuoitán vearredahkkiid badjel. Vuostálastot, vieljat, miige sitkatvuođain soardiideamet! Beaivvi bártniid nana nálli! Eai du vuoitte vašálaččat, jos fal gáhttet gollegielat, muittát máttarmáttuid sáni: Sámieatnan sámiide! 

English lyrics: 1. Far up North 'neath Ursa Major Gently rises Saamiland. Mountain upon mountain. Lake upon lake. Peaks, ridges and plateaus Rising up to the skies. Gurgling rivers, sighing forests. Iron capes pointing sharp Out towards the stormy sea. 
2. Winter time with storm and cold Fierce blizzards. Saami kin, with hearts and souls Their lands do love. Moonlight for the traveller, Living Aurora flickering, Grunt of reindeer heard in groves of birch, Voices over lakes and open grounds, Swish of sled on winter road. 
3. Summer's sun casts golden hues On forests, seas and shores. Fishermen in gold, swaying With the golden seas, golden lakes. Silver Saami rivers gurgling 'round sparkling poles, shining oars. Singing, men float down Rapids, great and small, And waters calm. 
4. Saamiland's people With unbending strength Defeated killing enemies, bad trades, Sly and evil thieves. Hail thee, tough Saami kin! Hail thee, root of freedom! Never was there battle, Never brother's blood was spilt Amongst the peaceful Saami kin. 
5. Our ancestors long ago Trouble makers did defeat. Let us, brothers, also resist Staunchly our oppressors. Oh, tough kin of the sun's sons, Never shall you be subdued If you heed your golden Saami tongue, Remember the ancestors' word. Saamiland for Saami!

saamiblog
Entradas relacionadas con los sami en este blog

Dibujos y runas saami

Música: Shaman

Laponia
Galería fotográfica de la Laponia noruega de Harry Johansen + música de la cantante sami Mari Boine

Documental: Sami - Caminando con renos
Las fotografías de Erika Larsen exploran la relación simbiótica que une a los criadores de renos con su entorno, entre moderno y ancestral.

Documental: Criadores de renos en Laponia
Johnny Kingdom visita una granja en la localidad finlandesa de Utsjoki, donde los sami Eero y Mika Lansman, padre e hijo, se dedican a la crianza de renos.

Documental: La voz del río
Desde hace siglos, el río Lule protegía a los Samis suecos del mundo exterior. Pero la deforestación, iniciada en los años 80, lo ha transformado todo.

Documental: El último yoik en los bosques saami
En el norte de Laponia, a miles de kilómetros de Helsinki, está una de las mayores áreas salvajes de Europa: montañas y bosques boreales. Es la tierra del único pueblo indígena del norte europeo, los Saami.

Libro: Auroras de medianoche, de Luis Pancorbo
Los conocimientos y las vivencias de su autor entre los sami, esos valientes nómadas que miran constantemente al cielo, por lo que pueda pasar.

Cine: El guía del desfiladero (Ofelas)
Película basada en una leyenda de la Laponia noruega en torno al año mil sobre Aigin, un joven que, tras el asesinato de los suyos por una tribu invasora (los "tjuder), decide quedarse y defender su tierra.

Música: Shamaani Duo (Finlandia)
Iniciación a la música de Jonne Järvelä, que con el tiempo formaría los grupos Shaman y Korpiklaani.

enero 16, 2015

Swedify Yourself

10 Steps to Swedify Yourself

Fuente: Claudia Egholm Castrone / babbel.com

How to Swedify Yourself in 10 Steps: A Guide

  • ett (one). Start interjecting vocal sounds like "mmmm", a questioning "ååååh?" or a surprised "oy-doh!" into normal conversations.
  • två (two). Eat jam on your cheese and on your pancakes or waffles (no syrup).
  • tre (three). Use "bra" (good), "fart" (speed) and "slut" (end) in the same sentence without giggling. "Det var bra fart på bilen tills bensinen tog slut." (The car went at a good speed until it ran out of gas.) 
  • fyra (four). Drive a Volvo.
  • fem (five). Remember that "fan" is a swear word, not an admirer or an air conditioner.
  • sex (six). Eat "mos" (mash) on your "korv" (sausage). Choose from an assortment of mash on your sausage or get them all, wrapped in flatbread ("Tunnbrödsrulle").
  • sju (seven). Learn to love salty licorice and "surströmming". "Surströmning" is fish that is fermented in a can. It produces one of the strongest smells in all of world cuisine and, like licorice covered in salt, is most definitely an acquired taste.
  • åtta (eight). Learn how to fix herring in 105 different ways.
  • nio (nine). Learn how to pick out the real blondes from the fake blondes.
  • tio (ten). Your new favorite pastime: sitting in a super-hot sauna with a bunch of naked strangers (or friends) and then jumping into the icy water.

----------------------------------------------------


Sexual education video for children


Popi-dopp-pop snippedi snopp!
Här kommer snoppen i full galopp.
Han som inga brallor har
dinglar med snoppen och rumpan bar. 
Snippe-dipp-dipp-snippedi-do!
Snippan är häftig, ja det kan du tro. 
Till och med på en gammal tant
snippan sitter där så elegant.

Så olika med nästan samma grej
Kissa kiss igenom snoppen eller snippan om man är tjej. 

Snoppen och snippan vilket härligt gäng
Snippan och snoppen sjunger vår refräng
Snoppen och snippan finns på vår kropp
Snippe-dipp-dipp-snippedi-snopp!

Popi-dopp-op-snippedi-snopp
Hänger och slänger på en liten kropp
Snippe-dipp-dipp-snippedi-do
Snippan är häftig, Baby I Love You.

 


enero 04, 2015

Cine: Sauna - Wash your sins

Sauna (2008)

Película finlandesa, dirigida por Aj Annila, ambientada a finales del siglo XVI, cerca de la frontera rusa. Dos hermanos cometen un crimen. El fantasma de la joven muerta decide amargarles la vida.

El título hace referencia al consuelo que encuentran en una sauna en medio del campo; según un viejo proverbio finés: Saunassa synnit pestään (La sauna lava todos los pecados).

En este film de terror, perdón y pecado se fusionan. Narra la historia de los hombres, como afrontan sus pecados, sus debilidades, lo que han engendrado. Tras cometer un terrible delito, buscan escapar de la propia vida, desean dejar todo atrás para recomenzar de nuevo en un pueblo apartado. Es aquí donde encontrarán esta sauna. Según un monje ruso, la sauna es el lugar ideal para exculpar los propios pecados, limpiarse de las propias culpas. Ello planteará muchas preguntas: ¿qué cosa sucedería al género humano si todos los hombres pudieran eximir las propias culpas? 

Para producir este film no disponíamos de un presupuesto muy alto, por lo tanto en vez de construir el set, realizamos un sinfín de búsquedas para encontrar el pueblo adecuado. Como no encontramos uno aquí en Finlandia, comenzamos a buscar en Hungría, Estonia, Rusia y Praga. Y bueno, en Praga dimos exactamente con lo que estábamos buscando. Fue mucho más barato organizar el traslado de todo el personal que construir el escenario.


(AJ Annila, director)




Año 1595. Tras años de brutales guerras, se acaba de alcanzar una paz tensa entre la protestante Suecia y la ortodoxa Rusia. Finlandia ha sido atropellada y enterrada. El filme se centra en la derrota espiritual de dos hermanos finlandeses caídos: uno de ellos es un héroe de guerra rayano en la psicopatía y el otro, un afable científico en una época en la que no hay sitio para hombres como él. Ambos acaban en el pantanoso interior, demarcando la nueva frontera con una unidad de sádicos Rusos.
título internacional: Wash Your Sins
título original: Sauna
país: Finlandia
año: 2008
género: ficción
dirección: Antti-Jussi Annila
duración: 83'
fecha de estreno: FI 24/10/2008
guión: Iiro Küttner
reparto: Ville Virtanen, Tommi Eronen, Viktor Klimenko, Sonja Petäjäjärvi
fotografía: Henri Blomberg
montaje: Joona Louhivuori
escenografía: Joona Louhivuori, Vladimír Dvorák, Antti Nikkinen, Ville Vauras
música: Panu Aaltio
productor: Tero Kaukomaa, Jesse Fryckman
producción: Bronson Club




Esta película se ha borrado infinidad de veces d Youtube. Esta es la versión rusa, con la que nos podemos hacer una idea de cómo es la historia

Trolldom: Norse folk magic

Trolldom es la magia popular de Suecia, Noruega y Dinamarca practicada por más de 500 años. Tras de una extensa investigación, Johannes Björ...